we always wanted to feel different, unique. Objective analysis, however, concluded that we are as inconsequential as anyone else. We are but one in many single worker bee in a vast swarm, subject to the same imperatives as billions of others. 斯文顿在本片的形象像是雪国列车形象的测
呀呀啊啊:123.235.75.235
拼了中年小文青叨逼叨狂想曲. 开头格什温的一声单簧管出来, 我就知道我逃不掉了... tracy说"you keep stating it like it's to my advantage, when it's you that wants to get out of it", 你说这是deja vu还是什么? but when tracy's fully grown up, who knows how the dynamic would change?