娇妻第一次尝试交换这个译名绝对对不上影片的要说的故事和主题No Date, No Signature直译过来的“无日期无署名”是指法医男主角不在他认定的合理尸检考量下进行签字无日期应该对应本片中男孩到底死于意外事故还是死鸡致病所致的日期不同手法上没有特别的地方人物对话倒是典型的伊朗模式故事的道德困境亦然
Thanksgiving 2020. This is not supposed to make me cry. When Kumail's parents came to see him and reinstated that he got kicked out of the family, but gave him the special made mutton biryani and told him to text them when he gets to New York, I just cried. Only third culture kids understand this.