一群英国人用英语演德国人并且更加形象地用"驱逐""消除""毁灭"来表现政治虚伪的语言艺术其中一个与会者:我不再相信语言 这个会议令人毛骨悚然的东西是什么一个博士说了一个故事大意是德国人把犹太人都消灭了那剩下的乐趣就很少了——对犹太人非人化地讨论更利于执行 电影里大家听说可以毒气杀人后开始不适但我记得《纯真时代》里的描述德国人听说可以高效杀人而且不用直接弄脏手杀人非常的高兴这才是最令人错愕的原因 编剧用非常高效的对白对这个历史事件进行讽刺:会议结束后穿插一个情节:一群士兵玩雪球被艾希曼打巴掌他说: It just happened.艾希曼说:Not in uniform. 历史上很多臭名昭著的事也是这么演化来的
收放自如既是对自我的凝视又是将之用力打碎并尝试重新拾起的过程电影在过去现实虚构和创作之间灵活游移对绘画和话剧等艺术形式的运用将一个亲密的个人故事升华为对“我”和“我要向何处去”的探讨坦诚通透明媚动人 但相对柔软的质地也让这份反思和自我解剖欠缺了几分犀利与回响 - Alice Tully Hall (9/28/2019)
宁老湿:222.85.133.217
2015.09.19 有腔调但不精彩纯真时代或许这就是主创追求的效果也未可知这段历史真的很应该被拍成电影感觉Murrow的精神和Atticus Finch有点一脉相承的味道我喜欢他“must not confuse dissent with disloyalty”的观点